Io e Leonard Cohen
  • Home
  • Biografia/Contatti
  • Opere
    • Alcune liriche
  • Leonard Cohen
  • Immagini e Parole
  • Nuovi percorsi
    • Scontro di inciviltà
    • Parola poetica
    • Mediterraneo
    • Non vedremo più Luca Ronconi al Piccolo di Milano
    • Nonostante tutto
    • Vivere la morte
    • Fine del mondo umano
    • Al giovane favoloso
  • NEWS
    • Un omaggio a Leonard Cohen
    • Giornale di Voghera - pagina a cura di Candido Meardi
    • Visione greca
    • dedali liberi
    • Il sogno di Marsilio Ficino a Firenze
  • Io e Leonard Cohen
    • Canzone d’inverno (PER L.C.)
    • Per Giovanna D'Arco
    • Song for L.C
    • Pioggia battente
  • COOKIES POLICY
PRIMO PIANO
Picture
QUANDO LA PAROLA POETICA DIVENTA MISTERO BIBLICO (E VICEVERSA)

​Nel periodo pasquale, dopo un inverno gelido e triste, più che per il maltempo per l’osservazione impotente di un mondo sempre più invaso dalla violenza e dal dolore, viene spontaneo sperare nel cambiamento... 
​

​continua a leggere 

Inaugurare un sito ispirato dal démone Leonard Cohen, il 21 settembre, giorno del suo compleanno, proprio quando è in uscita  anche il suo nuovo album (dal titolo semplice e sorprendente: “Popular problems”, da cui sono tratte alcune delle canzoni qui proposte), significa anche dedicargli questo angolo prezioso, dove comincio col presentare la sua fantastica poesia in musica. La traduzione, oltre che un momento importante della mia ricerca personale, è anche un  modo di diffondere in italiano i suoi  bellissimi testi, spesso sacrificati nell’ascolto della canzone. Un omaggio alla sua opera, con i miei più cari auguri.
I introduce a website inspired to Leonard Cohen, on 21th September, his birthday, just when his new album is publishing with the simple and surprising title: “Popular problems”, from which some songs selected here.  This means to dedicate him this precious corner, where I’m going to present his wonderful poetry in music. The translation, beside an important moment of my personal research, is also a way to publicize in Italian language  his beautiful texts, often sacrificed to the listening of the song. This is a homage to his work, with my best wishes. 

Picture
Picture
Picture
clicca sulle immagini  per leggere ed ascoltare 
Powered by Create your own unique website with customizable templates.